Etoilia Summer One-acts Translation Week 04 Story 04
Week 04 Story 04: If You're Hiding A Piece of Wood.....[edit | edit source]
TL: The title, "If You're Hiding A Piece of Wood....." (木を隠すなら.....) is derived from a Japanese proverb, 木を隠すなら森の中, which translates to "If you're hiding a piece of wood, do so inside a forest". The proverb tells us that the best way to hide something is to hide it among its same kind.
Kotone: ~♪
Kirara: Kotone-san, you're really having a good mood today.
Kotone: Yeah! I'm going to a festival in a town nearby with Shizuku-chan and the others.
Kirara: Surely the festival will be lot of fun! I feel you!
Kotone: Kirara, you going too? If so, I can have more fun, and it'll be a great help♪
Kirara: A great help.....?
Kotone: With this, when people from my family corporation or from its subsidiaries come, I can hide behind my numerous friends♪
Kirara: Ahaha, we're in Etoilia now so please be reassured.....
Translation by - Mann -
Previous Quest ← |
Current Quest | Next Quest → |
---|---|---|
Etoilia Summer One-Shots | ||
Week 04 Story 03 Internal Shift |
Week 04 Story 04 If You're Hiding A Piece of Wood..... |
Week 04 Story 05 How to Enjoy Camping? |