Miyako and the Cats' Song Translation Chapter 3

From Kirara Fantasia

Chapter 3: Going Across the Desire Path[edit | edit source]

TL: A desire path is a path created as a consequence of erosion caused by human or animal foot-fall traffic. (Wikipedia)

Miyako: ♪♪~

Cats: ♪♪~

Ui: We're heading deep into the forest.

Azusa: Just what would be here in such a place?

Ui: Even so.......

Miyako: ♪♪~

Cats: ♪♪~

Azusa: How should I say this.....it's very......

Miyako: ♪♪~

Cats: ♪♪~

Ui: It's such a harmonious scene isn't it. Miyako-san's here, and the cats're here......

Azusa: And also with that mysterious humming......

Azusa, Ui: It's so heartwarming~.......

Azusa: .......... O-Oh no! Miyako-san has gone further ahead.

Ui: She really has. We have to go after them!

Miyako: What're you doing?

Azusa, Ui: Waaah!

Miyako: I never thought we'd meet one another inside a forest like this.

Ui: U-Umm..... It's......

Miyako: Ah, perhaps you're tailing me!?

Ui: I-I'm sorry! We can't help but get curious about you, Miyako-san......

Azusa: I'm sorry Miyako-san...... I just thought the cats together with the humming are very cute......

Miyako: You don't really have to apologise. I don't mind at all.

Miyako: Okay? You guys over there are okay as well, right? These cats right there, they're my friends.

Cats: Meow meow!

Miyako: Yeah. They said they're okay too.

Azusa: You're able to talk with cats?

Miyako: Somehow, I just understand what they're trying to tell me~

Ui: Even so that's incredible......

Miyako: You two, since you're here, you mind coming with us?

Azusa: Eh, but......

Miyako: Go ahead, go ahead. You're curious right? Even the cats too are looking like they like the two of you.

Cats: Meow meow!

Miyako: With that said, it's this way~.

Ui: Somehow this has become a weird situation.

Azusa: But they said we can come along with them, so let's go and see.

Ui: Yeah, you're right.

(Transition)

Miyako: Over here, over here.

Azusa: I can't believe there's a path like this inside the forest......

Ui: I have no idea this is here......

Miyako: Cause it's a path at a place that's difficult to comprehend.

Ui: How did you manage to find such a path?

Cats: Meow meow!

Miyako: Yeah yeah. It's those cats who told me about that.

Cats: Meow meow!

Miyako: The cats did what?

Azusa: Um, also, where're we heading towards in the first place?

Miyako: You'll have to look forward to that!

Cats: Meow meow meow!

(Transition)

Azusa: Uuu..... The road's getting pretty narrow here......

Ui: And also with trees everywhere, we have to bend down or else we can't walk.....

Miyako: This is the path for the cats after all. So it can't be helped that we'll have difficulties walking through it.

Ui: But Miyako-san is going through so smoothly.

Miyako: Cause I'm used to this path already.

Cats: Meow meow.

Miyako: The cats too, are doing their best, cause! We're almost there.

Azusa, Ui: O-Okay.

Miyako: By passing under this branch here, and passing through these bushes......

Ui: The path is getting harder and harder to go through.....

Azusa: These bushes.... they're so dense that I got my butt stuck.......

Miyako: Now now come on, you'll reach the goal after passing through.

Azusa: A-Alright. .....Ugh, hnnggh. As I thought I'm really stuck.....

Ui: Azusa-chan, I'll push you from behind.

Azusa: T-Thanks. Hnngh, hnngggh. Ahhh.....!

Ui: W-With a bit more you'll be through.

Azusa: Hnngh. Hnngggh......! .....Waah!

Ui: Waaah!

(Bam!)

(Screen darkens)

Ui: Ow ow....!

Azusa: Uuu, Ui..... Get off me~

Ui: S-Sorry! I might've pushed too hard, such that I pushed you down to the ground.

Azusa: It's okay, I'm alright. It's thanks to your help that I was able to go through......

(Transition)

Miyako: You must be exhausted by now. We've reached our destination.

Azusa: Ah, Miyako-san. Ummm, but here......

Ui: It's perhaps a village somewhere.....? There are a bunch of houses here.....

Azusa: Huh? But the houses here, don't they look strange? They're somewhat small I'd say......

Ui: Now that you've mentioned it..... And also, not a single trace of any person is here.....

Cats: Meow meow meow.

Cats: Meow meow meow meow.

Ui: Though there are all these cats here..... Ah, Azusa-chan! Look at that!

Ui: The cats over there are using fishing rods to catch fish!

Azusa: Over there as well, some of them are working in the fields with hoes!

Cats: Meow meow.

Cats: Meow meow.

Ui: What on earth is this place......?

Miyako: That'd certainly make you surprised right? I was also shocked when they brought me here for the first time~

Azusa: M-Miyako-san, what is this place?

Miyako: This place you see, is the cat village.

Translation by - Mann -
Previous Quest
←
Current Quest Next Quest
Miyako and the Cats' Song
Chapter 2
Where is Miyako Going?
Chapter 3
Going Across the Desire Path
Chapter 4
The Cat Village